english
graphicspost cardsorder portraitscharityaboutlinkscontactguest bookme

В честь старейшего в Алтайском крае театра драмы издана книга

Сегодня, 2 марта, в Алтайском краевом театре драмы презентуют книгу, посвященную 90-летию театра. Презентация пройдет перед премьерным показом спектакля "Моя профессия — синьор из общества".

Как сообщили ИА REGNUM в театре, издание вышло в 2-х томах. Автор-составитель книги — Ирина Свободная. В своей работе она рассказывает об истории и современной деятельности старейшего на Алтае театра. В первый том книги "Век нынешний" вошли основные события новейшей театральной истории первого десятилетия XXI века. Второй том "Век минувший" содержит рассказы о зарождении и становлении театрального искусства на Алтае и основные события истории краевого театра в XX веке.

Издание оформлено роскошными фотоматериалами, увидеть которые можно только в музеях или в частных и театральных фотоархивах. Кроме того, ценители театрального искусства на страницах книги познакомятся с эскизами к спектаклям, которые когда-либо ставились в театре, прочитают биографии людей, причастных к истории театра драмы, узнают о театральных профессиях и мастерах, готовящих спектакли к выпуску. Много страниц книги посвящены актерам труппы театра, служащих в театре сегодня и о тех, кто еще совсем недавно работал на его сцене.

Добавим, книгу можно будет приобрести только в театре.

В Молдавии принят в первом чтении закон, карающий за рекламу на русском языке

Производство и трансляция рекламы на русском языке без перевода на государственный в Молдавии будет караться штрафом до 10 000 леев (около 25 тыс. рублей). Как передает корреспондент ИА REGNUM, это предусмотрено законом, принятым в первом чтении парламентом Молдавии 1 марта.

Автор законопроекта, депутат-либерал Валерий Мунтяну аргументировал необходимость принятия документа тем, что, несмотря на существующие лингвистические нормы, касающиеся рекламной продукции, экономические агенты часто нарушают их ввиду отсутствия установленного законом наказания. Мунтяну напомнил, что в соответствии с действующим законодательством, реклама должна транслироваться на молдавском языке и "по необходимости" переводиться на другие языки, а шрифт текстов на иностранных языках не должен превышать шрифта на государственном языке. По словам депутата-либерала, рекламная продукция, исполненная только на русском языке нарушает право "большинства коренного населения" на получение информации.

Справка ИА REGNUM: Согласно официальным данным переписи 2004 года, в Молдавии на русском языке обычно разговаривают 16% населения страны. При этом, по данным других исследований, около 60% населения Молдавии указали русский язык либо как родной, либо как второй, а в Гагаузской автономии эта цифра составляет почти 100%. Согласно ряду исследований, в частности, аналитическому отчету "Русский язык на постсоветском пространстве: сравнительное исследование распространенности" (март 2009 года), осуществленному Исследовательской группой "Циркон", в Молдавии русский язык считают родным от 20% до трети населения, предпочитают общаться на нем более 40%, свободно владеют — более 70%, могут объясниться — более 90%, а понимают — более 95%. А обнародованные 1 марта 2011 года результаты социологического опроса, проведенного институтом CBS-AXA, свидетельствуют о том, что около 62% жителей Молдавии свободно владеют русским языком в устной и письменной форме, еще 18% говорят по-русски свободно, но пишут с ошибками, 7% — могут общаться с русскоговорящими, еще 5% лишь понимают русский язык, но не могут говорить, и лишь 1% совершенно им не владеют. Между тем, согласно обнародованным 26 мая 2010 года данным наиболее авторитетного в Молдавии опроса "Барометр общественного мнения", более половины населения Бессарабии — 54,1% — выступают за придание русскому языку статуса второго государственного, в то время как против этой идеи выступают 38,8% опрошенных.

 


Copyright © 2004-2012 Le News

 

Hosted by uCoz