english
graphicspost cardsorder portraitscharityaboutlinkscontactguest bookme

"НАТО не защитит Прибалтику от агрессии России": Эстония за неделю

Политика. Общество

Второй зарубежный визит новый финский премьер нанес в Эстонию. Новый премьер-министр Финляндии Юрки Катайнен свои первые официальные визиты в качестве премьер-министра нанес в Стокгольм, после чего посетил Таллин. Во время встречи с Юрки Катайненом президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес заявил, что между Эстонией и Финляндией сложились отношения, которые можно назвать "особыми". По словам президента, отношения между Эстонией и Финляндией хорошие, тесные и часто опираются на общие позиции. "Здесь можно использовать и слова "особые отношения", что подтверждает сотрудничество наших стран в решении двусторонних региональных вопросов и вопросов Евросоюза, — сказал Ильвес новому премьеру Финляндии и добавил. — Ваша служба на посту министра финансов своей страны подтвердила, что в вопросах экономической и финансовой жизни мы считали важными одинаковые ценности — консервативность и сбалансированность". Президент Эстонии счел важным сконцентрироваться на новых опасностях и сотрудничестве в борьбе с ними. "Киберзащита и кибербезопасность — это сфера, в которой сотрудничество могут развивать все инфотехнологически развитые страны Севера, Эстония и Финляндия, несомненно, в их числе", — сказал президент Ильвес. Он выразил радость по поводу сотрудничества Финляндии с действующим в Эстонии центром киберзащиты НАТО и счел важной Финскую государственную киберстратегию, которая готовится к концу следующего года. ("Постимеэс", Delfi)

Финский премьер: восхищаюсь тем, как эстонцы вышли из кризиса. Премьер-министр Финляндии Юрки Катайнен во время совместной с эстонским премьер-министром Андрусом Ансипом пресс-конференции в понедельник, 27 июня, заявил, что он восхищается стойкостью эстонского народа, которая помогла Эстонии быстро выйти из экономического кризиса. "То, как вы справились с экономическим кризисом — феноменально, хотя для этого и потребовалось принятие болезненных решений", — сказал Катайнен. Призом за это, по его словам, является евро. "Эстония плывет против течения, теперь вы растете, в то время как другие падают". Катайнен сказал, что традиционно после вступления в должность премьер-министр сначала едет в Стокгольм и в Таллин, и пошутил, что до этого ему даже больше ни с кем нельзя встречаться. "В наших отношениях нет политических проблем. Если есть, то это как внутрисемейный спор, а такие споры очень быстро заканчиваются, и счастье возвращается", — добавил Катайнен. По словам финского премьера, у Эстонии и Финляндии много общих интересов в Европейском Союзе, таких как свободная торговля и темы энергетики. (Delfi)

Взгляды нового главы МИД Финляндии не так хорошо совпадают с позицией Эстонии. Новый министр иностранных дел Финляндии Эркки Туомиоя относится к числу больших друзей Эстонии, однако его взгляды не настолько хорошо будут стыковаться с внешнеполитической позицией Эстонии, как взгляды его предшественника, Александера Стубба, считает эстонский политолог, директор Института внешней политики Эстонии и профессор Тартуского университета Андрес Казекамп. "Лично мне жаль, что такая блестящая и динамичная личность, как Александер Стубб, не остался на посту министра иностранных дел Финляндии", — сказал в интервью BNS Казекамп. "С позиции Эстонии, Стубб был идеальным министром иностранных дел Финляндии, — подчеркнул Казекамп. — Стубб — либеральный, энергичный, дружелюбно настроен по отношению к НАТО, готов без обиняков говорить с Россией. Стубб вместе с Тоомасом Хендриком Ильвесом был одним из зачинателей стратегии Балтийского моря в Европейском парламенте". "Туомиоя благодаря своим корням является большим другом Эстонии и очень хорошо ее знает, — сказал Казекамп (бабушка Туомиоя Хелле Вуолийоки родилась в Эстонии в 1886 году, скончалась в 1954 году). — Поэтому он для Эстонии исключительный министр иностранных дел". Казекамп напомнил, что у Туомиоя весьма продолжительный внешнеполитический опыт и он хорошо известен как в Европе, так и за ее пределами. "В то же время, по своему мировоззрению Туомиоя не будет так хорошо совпадать с позицией Эстонии, как Стубб", — считает Казекамп. Он отметил, что Туомиоя является представителем поколения шестидесятников, тогда как Стубб относится к более молодому поколению с более открытым взглядом на мир. "Туомиоя не является сторонником НАТО, у него на альянс просто фобия", — заметил Казекамп, по словам которого, в отличие от своего предшественника, Туомиоя с большим предубеждением относится и к США.

Верховный совет ЕС выдвинул четыре рекомендации для Эстонии. Участники прошедшего в конце прошлой недели в Брюсселе заседания Верховного Совета Европы утвердили одобренные ЕС рекомендации союзным государствам. Эстонии таких рекомендаций выдвинуто четыре. Совет рекомендует Эстонии добиться не позднее 2013 года структурного профицита, ограничив в 2012 году дефицит бюджета уровнем самое большее в 2,1 процента ВВП и удерживая расходы под самым жестким контролем, дополнительно урезав расходы общественного сектора. Одновременно совет рекомендует Эстонии освоить разнообразные методы поддержки спроса на рабочую силу, снизив прежде всего налоговую нагрузку людей с низкими и средними доходами; при этом позицию по бюджету социальных налогов рекомендуется держать нейтральную, сообщает BNS. Эстония, согласно рекомендациям, должна придерживаться активной политики рынка труда, используя методы, которые позволяют вовлекать в трудозанятость молодежь и людей, продолжительное время остававшихся без работы, а также уделять больше внимания регионам с высоким уровнем безработицы, чтобы снизить риски бедности. Совет также рекомендует Эстонии обеспечить выполнение запланированных мероприятий по стимулированию снижения энергоемкости и повышению энергоэффективности хозяйства, прежде всего в строительстве и на транспорте, обеспечив в том числе наилучшее действие рынка в этих секторах. Кроме того, Эстонии направлена рекомендация при проведении реформ в системе образования в качестве приоритета повысить качество основного и профессионального образования, улучшить доступность и усилить систему профессиональной квалификации. Согласно рекомендациям, Эстонии следует привести результаты образования в большее соответствие с потребностями рынка труда и создать возможность получения образования в течение всей жизни для малоквалифицированных работников. Присоединяясь к пакту еврозоны, Эстония принимает на себя обязательства достичь сбалансированности бюджета к 2013 году и профицита бюджета — к 2014 году.

Центристская партия потеряла треть своей поддержки в Таллине. В ноябре прошлого года по результатам опроса фирмы Faktum & Ariko OÜ среди жителей столицы выяснилось, что 41 процент таллинцев проголосовал бы за Центристскую партию, если бы выборы состоялись на следующий день. В конце мая эта же фирма снова проводит опрос, в котором выясняется, что центристов поддерживают лишь 27 процентов жителей столицы. В ноябре реформистов поддерживали 12 процентов таллинцев, в мае таковых оказалось 14 процентов. Политолог Таллинского университета Тынис Саартс не сомневается в том, что центристы могли бы выиграть в Таллине еще несколько местных выборов подряд. Скорее, по его мнению, вопрос в том, будет ли у них абсолютное большинство в горсобрании или нет. Но и без абсолютного большинства центристы будут весьма весомы — к тому же практика показывает, что когда оппозиционные партии пытаются все вместе создать коалицию, надолго ее не хватает. Падение популярности центристов в Таллине Саартс объясняет общим падением их рейтинга по стране. Падение популярности Союза Отечества и Res Publica (IRL) и рост поддержки социал-демократов в столице также отвечает общереспубликанской тенденции — соцдемы забирают голоса как у центристов, так и IRL. Что же произойдет на местных выборах 2013 года, Саартсу пока сложно предположить. Успех 2009 года пришел к центристам из-за розыгрыша националистической карты, а таллинская оппозиция при этом не сумела предложить убедительной альтернативы. Важно, будет ли на следующих выборах подниматься национальный вопрос или нет. Усиление межнационального напряжения мобилизует русскоязычное население, избирательная активность которого может улучшить положение центристов, считает Саартс.(Delfi)

Эстония — единственная страна в ЕС, где нет закона, касающегося торговли людьми. Эстония — страна, в которой женщин заставляют заниматься проституцией, а мужчин и женщин склоняют к принудительному труду за границей, говорится в ежегодном докладе Госдепартамента США. Доклад о торговле людьми за 2011 год включает в себя более 180 оценок усилий правительств разных стран по борьбе с рабством. "Эстония является источником, страной транзита и страной назначения для женщин, которых заставляют заниматься проституцией, а также для мужчин и женщин, которых склоняют к принудительному труду", — цитирует доклад портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "Эстонские женщины с периферии вынуждены заниматься проституцией в Таллине, а также женщин из Эстонии можно найти в борделях Финляндии, Нидерландов, Великобритании, Германии и Италии. Помимо этого молодых эстонок часто принуждают вступать в брак после обещания трудоустройства за границей", — говорится в докладе. Также отмечается, что мужчины и женщины из Эстонии подвергаются принудительному труду в Испании, Швеции, Норвегии и Финляндии. По оценке Госдепартамента США, правительство Эстонии не полностью соблюдает минимальные стандарты по ликвидации торговли людьми, хотя и предпринимает для этого значительные усилия. "Эстония остается единственной страной в ЕС, где нет закона, касающегося торговли людьми", — добавляют авторы доклада и рекомендуют эстонским властям подготовить соответствующий законопроект. Как пишет "Постимеэс", Министр социальных дел Ханно Певкур выразил надежду, что уже в следующем году Эстония будет исключена из т.н. черного списка. Он пояснил, что Эстония уступила позиции в борьбе с торговлей людьми из-за экономического кризиса, так как снизилось финансирование приютов для женщин, выделялось меньше средств на то, чтобы просвещать население в вопросах торговли людьми.

Мировые СМИ упоминали Грибаускайте чаще, чем Затлерса и Ильвеса. Президенты Прибалтийских стран в прошлом году попадали на страницы мировой прессы нечасто. Но и по небольшому количеству упоминаний в самых авторитетных западных СМИ глава Литвы Даля Грибаускайте опередила своих эстонского и латвийского коллег. Согласно статистике, представленной порталом Delfi, в прошлом году в ряде мировых изданий о Грибаускайте написали или упомянули 11 раз. На одно упоминание меньше у президента Латвии Валдиса Затлерса — 10, а в хвосте этой статистики оказался глава Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес, которого упомянули 4 раза. Зато он лидирует по результатам поиска в Google — 2210 тыс.

В Эстонии зарегистрированная безработица продолжает снижаться. Как сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR), за последнюю неделю зарегистрированная безработица в Эстонии снизилась на 715 человек. Ее уровень сейчас составляет 8,2 процента от общего количества рабочей силы. За последнюю неделю были сокращены 123 человека, более половины из них сократили в Харьюском и Ида-Вируском уездах. Всего за неделю прибавилось 985 новых безработных. По состоянию на 22 июня, в Кассе страхования от безработицы на учете в качестве безработных стояли 53 тыс. 198 человек. Уровень зарегистрированной безработицы в Эстонии составляет 8,2% от экономически активного населения. Касса страхования от безработицы отмечает, что наиболее высоким уровень безработицы остается в Ида-Вирумаа — 14,2%. Далее следуют Валгаский (11,6%) и Хийуский (10,3%) уезды. Самый низкий уровень безработицы в Йыгеваском уезде — 5,0 процента. Уровень зарегистрированной безработицы существенно отличается от показателя Департамента статистики, который проводит опросы среди населения и обнародует результаты раз в квартал. Показатель зарегистрированной безработицы охватывает лишь тех людей, которые стоят на учете в Кассе страхования от безработицы. По данным Департамента статистики за первый квартал 2011 года, в Эстонии было 99,3 тыс. безработных, уровень безработицы достигал 14,4%.

Тысячам семей грозит ухудшение материального положения. В июне чувство уверенности потребителей выросло, однако 25 процентов семей в Эстонии все же боялись, что через 12 месяцев их материальное положение будет хуже, чем сейчас, следует из опроса, проведенного Институтом конъюнктуры. На улучшение своего финансового положения надеялись 25 процентов респондентов, 40 процентов предположили, что материальное положение их семьи не изменится, пишет портал газеты "День за днем". По сравнению с маем чувство уверенности потребителей выросло на один балл и достигло отметки -2. Рост вызван прежде всего постоянным снижением уровня безработицы. При этом чувству неуверенности способствует быстрый рост цен. По мнению 64 процентов опрошенных, в течение последних 12 месяцев цены существенно повысились.

Foreign Policy: Эстония — самая успешная из бывших стран СССР. Американский журнал Foreign Policy в статье, посвященной 15 бывшим советским республикам, назвал Эстонию самой успешной в политическом плане из всех бывших стран СССР. Самой успешной из трех Прибалтийских стран за период после распада СССР журнал Foreign Policy назвал Эстонию. "Иногда эту страну называют "E-stonia" из-за ее процветающего сектора высоких технологий", — пишут авторы, напоминая, что именно здесь появилась передовая телекоммуникационная фирма Skype. Эстония названа одной из самых успешных стран посткоммунистической эпохи и в экономическом плане. Также отмечается, что отношения с Россией у Эстонии остаются натянутыми.(Delfi)

Уголовная полиция: Статистика говорит о серьезных социальных проблемах. Заместитель генерального директора Департамента полиции и погранохраны по делам криминальной полиции Райго Хаабу, анализируя совершенные за пять месяцев этого года правонарушения, отметил, что некоторые данные говорят о серьезных социальных проблемах в обществе. Как отметил Хаабу, стала чаще применяться физическая сила, в результате чего в общей картине преступности выросла доля преступлений против личности, пишет "Постимеэс". "К сожалению, за первые пять месяцев было совершено больше убийств (чем в прошлом году), большинство из которых связаны с совместным употреблением алкогольных напитков и применением насилия к близким, — подчеркнул Хаабу. — В этом же контексте необходимо рассматривать и недопустимо большое число лиц, попавшихся за рулем транспортного средства в состоянии алкогольного опьянения (более 1000 человек)". По словам Хаабу, эти факторы говорят о серьезных социальных проблемах в обществе. Положительным, по мнению Хаабу, является то, что по сравнению с 2010 годом возросло число раскрытых преступлений, что означает, что полиция доводит расследования до конца и передает материалы прокурору, который выдвигает обвинения.

Рейн Руутсоо: Разве о такой Эстонии мы мечтали? Профессор политологии Таллинского университета Рейн Руутсоо в нынешней эстонской власти находит общие признаки с властью советской, за критику которой он в свое время пострадал. В интервью газете "День за днем" Руутсо говорит о том, что с детства воспитывался в таком духе, что Эстония была оккупирована. "Есть такая картина — "Первое заседание парламента советской Эстонии". В зале в карауле стоят матросы. Это же чудовищно — военные в парламентском зале!" — говорит профессор. Большинство и бедных, и богатых в 1940 году объединяло недовольство диктаторским режимом президента Пятса. Люди хотели свобод и демократии, а не присоединения к сталинскому СССР, считает Руутсоо. "Я не считаю, что капитализм — высшее достижение человечества. Социализм мне нравится больше. Только надо понимать, что сталинизм к нему никакого отношения не имеет. И поэтому, когда в 60-е годы режим действительно смягчился, казалось, что социалистический путь возможен./.../ Но жестокое подавление "пражской весны" в 1968 году положило конец иллюзиям", — заявил профессор. В 1978 году ЦК КЭ издал постановление "О развитии двуязычия в Эстонии". Но фактически это было постановление о русификации, считает политолог. Пункта о ликвидации эстонских школ там не было, но, по его мнению, к этому все шло. Представители интеллектуальной элиты написали письмо (известное в Эстонии как письмо сорока — ИА REGNUM) в газету "Правда", довольно мягкое по форме, чтобы обратить на эти проблемы внимание властей: "Подписей могло быть и больше сорока. Всего более двухсот человек были ознакомлены с письмом, но большинство подписать отказалось. Боялись. Среди них, например, будущий президент Эстонии Леннарт Мери. Впрочем, ничего удивительного, он же был агентом КГБ, в этом нет ни малейших сомнений. Умный и хитрый был человек, подыгрывал, что называется, и нашим, и вашим". После этого Рейн Руутсоо, как и многие другие, был выгнан из всех академических структур. Работал в библиотеке. Только восемь лет спустя, в перестройку, был восстановлен на работе и защитил диссертацию. "Я был в руководстве Народного фронта, представлял его демократическое крыло. Состоял также и в Конгрессе Эстонии. В этой организации очень сильны были позиции националистов. Именно эти люди породили проблемы, которые еще долго, наверное, будут осложнять жизнь нашего общества. Они возложили ответственность на наших здешних русских за действия всех российских правителей, начиная чуть ли не с Ивана Грозного". "Наша же цель была — покончить с режимом, который душил всех одинаково: и русских, и эстонцев. Строить новое общество следовало всем вместе. Когда надо было решать вопрос гражданства, наше предложение было таким: предоставить его на основе свободного волеизъявления, без всяких условий и экзаменов. Почти весь мир признал, что Эстония была оккупирована, поэтому никто, кроме России, нас не критиковал за тот порядок получения гражданства, который был принят. Тем не менее, принципиальный выбор был сделан в пользу дискриминации. Вся политика была направлена не на интеграцию русскоязычного населения, а, напротив, на его вытеснение. Все делалось для того, чтобы жизнь этих людей сделать невыносимой... Вот это Запад поддержать уже не мог. И тогда под давлением Европы у нас стали принимать программы интеграции, вносить косметические поправки в Закон о гражданстве", — говорит политолог. К сожалению, у Руутсоо нет больших оснований полагать, что Эстония стала более демократической страной, "когда ты видишь, что правительство уже который год возглавляет такой абсолютно аморальный человек, как Андрус Ансип. Весьма распространенный тип карьериста брежневской эпохи, продуктом которой он и является. Без морали, без совести. Зато полная самоуверенность во всем. Чем-то, кстати, напоминает российского премьера Путина". "Наличие формальных демократических процедур не означает, что в государстве на самом деле царствует демократия. Предстоящие псевдовыборы президента — лишнее тому подтверждение. В Эстонии подлинной демократии нет. А что есть? Правящая партия и ее верхушка, не терпящая инакомыслия, группа поддерживающих ее олигархов, обслуживающая пресса, в которую "чужим" вроде меня не пробиться. Спецслужбы, уверен, тоже работают по указке правителей". Эстонии больше всего вредят собственные руководители, которые продолжают создавать конфликтные ситуации, считает профессор: "Взять перевод русских гимназий на эстонский язык. Ведь сейчас в свободной Эстонии происходит ровно то же самое, против чего мы протестовали в 1980 году в тоталитарном СССР. Нас обвиняли в национализме, но это было несправедливо. Мы не были против русских как нации. Мы были против навязывания русского языка. Сейчас точно так же навязывается эстонский. Любые возражения опять-таки воспринимаются как происки врагов. А нельзя такие вещи навязывать, у людей должно быть право выбора. Как демократ — не по партийной принадлежности, а по сути своей — я на этом настаиваю. Обидно... Как мы были счастливы, когда скинули тоталитарный режим двадцать лет назад. Но разве о такой Эстонии мы тогда мечтали?"

Премьер Ансип впервые подал жалобу в Совет по делам прессы. Премьер-министр Эстонии Андрус Ансип впервые подал жалобу в Совет по прессе в связи с публикациями на тему участия Эстонии в программе европомощи Греции. Ансип пожаловался в совет по прессе в связи с публикацией двух статей в газете "Ээсти Экспресс" — "Ансип дурачит нас с греческим кредитом" и "Греческое кредитное веселье, или Как меня Ансип обругал"), сообщает "Арипяев". По утверждению Ансипа, газета нарушила добрую журналистскую традицию, не предоставив ему возможность для комментария при создании первой статьи и не добавив комментарий премьера к второй статье. "Приписанная мне журналистом деятельность — "одурачивание" — является серьезным обвинением. Я считаю, что в соответствии с доброй традицией мне надо было предоставить возможность защититься от подобного обвинения", — написал Ансип в своем письме Совету по делам прессы. Автор статей Тойво Тянавсуу во второй статье написал, что опирался в своем первом тексте на ранние высказывания Ансипа и не допустил фактических ошибок. Главный редактор "Ээсти Экспресс" Янек Лутс сказал, что пока не будет комментировать эту тему, так как редакция еще не представила свою точку зрения Совету по прессе.

Флаг российских "Наших" стал экспонатом выставки эстонских спецслужб. В приграничном с Латвией эстонском городе Валга открылась выставка, целью которой организаторы поставили формирование у молодёжи патриотических чувств к Эстонской Республике. В её рамках специальная музейная комната отдана под экспозицию Полиции безопасности Эстонии (КаПо), сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). На выставке можно увидеть форму полицейских, символику и знаки отличия за служебный стаж. Помимо этого выставлен флаг российского молодёжного движения "Наши" и провокационные, по мнению КаПо, материалы, распространявшиеся на общественных мероприятиях. Сотрудники Полиции безопасности хотят в будущем открыть персональный музей, посвящённый деятельности эстонских спецслужб, но в главном здании ведомства в Таллине для этого пока нет места.

Совет церквей Эстонии выступил против узаконивания однополых браков. Совет церквей Эстонии (EKN) во вторник, 28 июня, выступил с заявлением о том, что он возражает против узаконивания на юридическом уровне однополых браков. "EKN не поддерживает ни гомосексуализм, ни узаконивание на юридическом уровне гомосексуальных партнерских отношений, — сообщил совет в своем письме министру юстиции Кристену Михалу. — Действующее в Эстонии законодательство предоставляет подобному сожительству достаточные гарантии и если оно осуществляется в форме сообщества", сообщает агентство BNS. Совет церквей Эстонии считает, что редактирование Закона о семье и других правовых актов приведет к изменению самого понятия брака. В свою очередь, это, по оценке совета, приведет к разрушению "института семьи как сообщества, построенного на устойчивых родственных связях и преемственности поколений". "Совет церквей Эстонии признает только семью, основанную на совместном проживании мужчины и женщины, обеспечивающую жизнеспособность народа Эстонии и страны", — отмечается в заявлении совета. Совет церквей Эстонии объединяет десять церквей, действующих в стране.

Эстонские фирмы ожидает законное обэстонивание. Вступающий с 1 июля 2011 года в силу новый Закон о языке заставит фирмы, осуществляющие свою деятельность в Эстонии, переделать названия на эстонский лад: сafe станут kohvik-ами, а Swedbank — Swedpank-ом. Как сообщает портал "Столица", обэстонивать названия и, соответственно, заново заносить их в Бизнес-регистр придется тем фирмам, в названиях которых содержится прямое указание на род их занятий. По мнению авторов закона, такое изменение позволит не вводить в заблуждение потенциальных клиентов.

Эстонский миллионер купил билет в космос. Заплатив 200 тыс. долларов, эстонский миллионер Райво Хейн с острова Сааремаа купил билет на трехчасовой полет в космос. "Когда увидел новость, что в космос начали продавать билеты, раздумывал меньше минуты — забронировал место, — рассказывает Райво Хейн. — Полечу всего на 100 километров вверх, даже Землю целиком не увижу, но, думаю, и это фантастика!" Корабль компания под руководством американца Ричарда Брэнсона еще строит, но за три звездных часа в космосе (столько будет длиться тур) эстонец Райво уже заплатил 200 тысяч долларов. "Перед полетом нас несколько дней будут инструктировать, пропустят через центрифугу, как всех космонавтов", — сообщает он. Астрономия стала для эстонского миллионера хобби с тех самых пор, когда десять лет назад жена подарила ему каталог телескопов.("Постимеэс")

Экономика

Кредитов стало больше. Более активная банковская деятельность в мае впервые за последние полтора года привела к росту объемов кредитного и лизингового портфелей в месячном сравнении, который в конце мая достиг объема в 14,8 млрд евро. Об этом сообщил Банк Эстонии, отметив, что кредитный и лизинговый портфели выросли как в секторах предприятий, так и жилищных кредитов, однако портфель потребительских кредитов стабильно сокращался, со ссылкой на BNS сообщает портал газеты "Столица". Поскольку в предшествующие месяцы кредитный и лизинговый портфели пошли на убыль, то по сравнению с маем прошлого года объем портфелей в целом был на шесть процентов меньше. Оформление кредитов предприятиями и хозяйствами в 2011 году постоянно росло, отметил центробанк. Оборот предоставленных предприятиям кредитов и лизингов в мае этого года был крупнейшим, составив 630 млн евро и превысив на треть как показатели предшествующих месяцев, так и прошлогодние данные. Если в предыдущие месяцы рос в основном объем краткосрочных кредитов, то в мае основными факторами роста стали долгосрочные кредиты в секторах недвижимости и строительства. По оценке центробанка, чувство уверенности и интерес к возможности взять кредит у домашних хозяйств был скромнее, чем у предприятий. По сравнению с предшествующим месяцами, оборот лизинга автомобилей вырос, в мае в годовом сравнении он составил 84 процента. В то же время, рост оборота жилищных кредитов по-прежнему был невелик, в мае он составил менее 10 процентов.

Рост промпроизводства замедлился. Производственные предприятия произвели в мае на 26% больше продукции, чем за тот же период прошлого года, сообщает портал "Деловых ведомостей" со ссылкой на Департамент статистики. Рост промпроизводства замедлился, в предыдущие восемь месяцев показатель увеличивался примерно на 30%. По-прежнему главным локомотивом роста промпроизводства оставался в основном внешний спрос, однако и внутренний спрос внёс некоторый вклад. Производство в обрабатывающей промышленности выросло в мае почти на треть в годовом исчислении. Продажи на экспорт выросли на 62%. На внешние рынки ушло три четверти продукции обрабатывающей промышленности. Продажи на внутренний рынок увеличились скромнее — на 21%. Рост был отмечен в большинстве отраслей. По скорректированным на сезонность данным объём производства в целом и в обрабатывающей промышленности снизился по сравнению с апрелем на 2%. Производство электроэнергии выросла в мае на 2% в годовом исчислении, тепля — на 3%.

Транзитный сектор выходит на докризисный уровень. По данным Департамента статистики, объем транзитных перевозок вновь начал расти одновременно с увеличением спроса в 2009 году и вскоре достигнет докризисного уровня, пишет портал Е24. Если объем транзитных перевозок по железной дороге в 2009 году вырос на 8%, то в портах транзит вырос на целых 16% по сравнению с предшествующим годом. В 2009 году по железной дороге было перевезено 20,9 миллиона тонн, а через порты — 28,5 миллиона тонн товаров, а в 2010-м объем транзитных перевозок продолжил расти. На железной дороге объем транзита вырос за год на 14%, а в портах — на 17%, достигнув соответственно 23,9 и 33,2 миллиона тонн. Транзитные товары составили 81% объема всех перевезенных по эстонской железной дороге товаров, в портах доля транзитных товаров составила 72%. Среди транзитных перевозок доминируют грузы, которые прибывают из-за рубежа по железной дороге и перегружаются в эстонских портах на суда. Они существенно влияют на все товарные перевозки по железной дороге. В 2010 году по железной дороге было перевезено транзитных грузов на 23,9 миллиона тонн, из них 22,7 миллиона тонн товаров было перегружено для дальнейшего транспортировки из Эстонии. Для отправки в другие страны на железнодорожный транспорт было погружено 1,2 миллиона тонн прибывшего в Эстонию транзитного товара. Основными партнерами Эстонии по железнодорожному транзиту в течение десятилетия были Россия, Белоруссия и Казахстан. В последние годы к числу партнеров прибавилась Латвия. Транзитные товары, погруженные в России и сгруженные в Эстонии, составляют большую часть перевезенных по железной дороге товаров. Кокс и рафинированные нефтепродукты составили более 80% транзитных перевозок через порты. Важнейшими товарами, прошедшими через эстонские порты, были соединения азота и удобрения (за исключением натуральных), каменный уголь, сырая нефть и сланец.

Налогоплательщики должны государству около 1 млн евро. Государственная казна Эстонии к среде, 29 июня, еще не получила подоходного налога на сумму около 1 млн евро. Как сообщает Налогово-таможенный департамент, к 1 июля доплатить подоходный налог должны более 10 тыс. налогоплательщиков на общую сумму более 4,4 млн евро. Миллион евро до сих пор не получен, сообщает портал "Деловых ведомостей". В общей сложности на основании деклараций о доходах за 2010 год доплате подлежат 19,4 млн евро подоходного налога. Налогоплательщикам, которые не выполняют свои обязательства в срок, позднее придется выплачивать и проценты. Процентная ставка здесь очень высока — около 22% в год.

Индийский инвестор заинтересован в строительстве в Эстонии. Индийское инвестиционное предприятие Platinum Corporations заинтересовано в строительстве в Эстонии завода по переработке металлолома. Принадлежащая государству фирма Tallinna Sadam (Таллинский порт) предлагает им участки земли на территории промышленного парка в Южном Порту Палдиски, в северо-западной Эстонии, сообщает портал "Деловых ведомостей". Председатель правления Tallinna Sadam Айн Кальюранд сообщил, что интерес у индийских инвесторов есть, однако, поскольку переговоры еще только идут, о подробностях проекта говорить пока рано. Кальюранд подтвердил, что порт направил индийскому предприятию конкретное предложение построить завод на территории технопарка в Южном порту в Палдиски. Недавно представители Platinum Corporations встречались с министром экономики Юханом Партсом.

Древесина дорожает из-за растущих потребностей ТЭЦ. Цена низкокачественной древесины, пригодной для отопления, выросла в Эстонии по сравнению с прошлым годом более чем на 20%. Причина подорожания — растущая потребность электростанций. По оценке руководителя отдела сбыта древесины Центра управления государственными лесами в Эстонии (RMK) Ульвара Кауби, в ближайшие годы потребность в древесине вырастет в несколько раз, пишет "Постимеэс". "Когда заработает новая Нарвская электростанция, вырастет конкуренция среди потребителей балансовой древесины, поскольку новой станции потребуется большая часть балансовой древесины Эстонии", — сказал Кауби. По расчётам конкурентов, новая Нарвская станция будет потреблять до четырех миллионов кубометров древесины в год, что составляет около половины годового объёма вырубки в Эстонии. На сегодняшний день, в котлах ТЭЦ Эстонии сгорает около 15% всей вырубки.

Продукция эстонского производителя дверей пользуется успехом за рубежом. Вильяндиская фирма по производству дверей Kinema начала в прошлом году экспортировать свою продукцию в Швецию и Финляндию. Уже в этом году фирма увеличила экспорт своей продукции в эти страны почти в два раза. "Экспорт превзошел все наши ожидания — в первом квартале этого года он составлял 40 процентов от всего оборота фирмы", — сказал исполнительный директор Kinema Андрус Алликоя. По его словам, на зарубежные рынки фирма выходила постепенно, но уверенно. Сначала начали с поставки своей продукции в Финляндию, потом произошло расширение на Швецию, а затем Норвегию.

Совет Таллинского порта "зачистили" от русофобов? Некоторое время назад газета "Ээсти Пяэвалехт" писала о том, что слишком ретивые члены Совета таллинского порта Тынис Пальтс и Индрек Раудне, которые боролись за то, чтобы предназначенный для китайцев контейнерный терминал в порту Мууга не был бы продан российскому оператору тепловозов Rail Garant, могут лишиться своих мест. Так оно и вышло, пишет вновь газета. В совете Таллинского порта началась зачистка: министр экономики и коммуникаций Юхан Партс подписал приказ о выводе из состава Совета Тыниса Пальтса, Индрека Раудне и Ээрика-Нийлеса Кросса. Первые двое — соратники министра по партии. Уволены, как ни странно, предположительно за то, что они слишком сильно выступали против России. Напомним, что 8 марта 2011 года российское предприятие Rail Garant объявлено победителем конкурса на звание оператора крупнейшего контейнерного терминала Эстонии в Мууга. Согласно бизнес-плану, Rail Garant намерен превратить контейнерный терминал Мууга в опорный контейнерный перевалочный пункт для российского экспорта и импорта при взаимодействии с немецкой фирмой Hoyer.

Россия — Эстония. Русские в Эстонии

НАТО не поможет Прибалтийским странам в случае агрессии России. Согласно проведенному шведами исследованию, Прибалтийские страны не смогли бы самостоятельно противостоять военной агрессии России, но и возможности оказания помощи со стороны НАТО весьма ограничены. О способности НАТО защитить страны Прибалтики от России пишет генерал-майор шведской армии Карлис Неретниекс. По оценке военного, Россия сможет нейтрализовать собственные вооруженные силы стран Прибалтики довольно быстро. Устрашить Россию помогло бы размещение в Прибалтике двух-трех бригад НАТО. Неретниекс вопрошает, осмелится ли НАТО завезти транспортными самолетами свои войска в ситуации, когда российские противоракетные комплексы С-300 и С-400 покрывают большую часть воздушного пространства стран Прибалтики. Нейтрализация объединенных противоракетных систем России и Белоруссии займет у НАТО недели, если вообще окажется возможной. Кроме того, пишет генерал-майор шведской армии, у России здесь есть и наземные войска, превосходящие и по численности, и по вооружению прибалтийские войска. Неретниекс довольно критично отзывается о собственных вооруженных силах стан Прибалтики, у которых нет ни современных боевых машин, ни танков, а также недостаточна воздушная оборона. Неретниекс также отмечает, что у европейских союзников НАТО сейчас нет логистических возможностей для того, чтобы разворачивать в регионе Балтийского моря масштабные военные операции.(Delfi)

Российский предприниматель: Политика не влияет на наши проекты в Эстонии. По мнению генерального директора Санкт-Петербургского центра бизнес-контактов "Бизкон" Алексея Варшавского, упрёки, звучащие в адрес российских бизнесменов о якобы поддержке ими националистического правительства Эстонии, не могут относиться к предпринимателям, работающим в сфере малого и среднего бизнеса. Как пишет портал Delfi, именно так Варшавский прокомментировал утверждения некоторых СМИ и отдельных политиков о том, что неприлично россиянам иметь дела с эстонской стороной, пока не решены проблемы русскоязычного населения в этой маленьком прибалтийском государстве. "Во-первых, мы работаем с малым и средним бизнесом, который не идет в русле большой политики, ворочающей многомиллиардными проектами. Мы помогаем в Эстонии и Финляндии малым и средним предприятиям получить опыт, установить контакты", — заявил руководитель "Бизкона" корреспонденту Delfi. "И тут никакое мнение, возникающее в политических кругах, не имеет значения", — добавил он.

Наземную границу с Россией скоро все будут пересекать по-новому и платно. В Министерстве внутренних дел в понедельник, 27 июня, рассказывали о том, насколько удобнее и быстрее с 1 августа можно будет пересекать наземную границу Эстонии с Россией — уже 1 июля начнется переход на новую систему электронного бронирования места в очереди. По вступающему с 1 августа 2011 года в силу новому порядку не будет необходимости ожидать пересечения границы в живой очереди, абсолютно все водители должны будут заранее бронировать желаемое время пересечения и прибывать в зону ожидания за час до этого времени. Бронировать можно будет по Интернету (www.estonianborder.ee, www.eestipiir.ee), по телефону +372 6989192 или непосредственно в зоне ожидания. При бронировании необходимо будет вводить название пограничного пункта, имя водителя, данные транспортного средства. Писанины поначалу будет много, но это только в первый раз. После этого система запомнит ваши данные, и вводить надо будет только имя и код личности. Продажа мест в очередях, как заверил заведующий отделом МВД по делам погранохраны Рандо Круусмаа, в такой ситуации будет исключена, потому что система воспринимает только конкретного водителя конкретного транспортного средства. Новая система начнет действовать с 1 августа 2011 года в трех пограничных пунктах: Нарва — Ивангород, Лухамаа — Шумилкино, Койдула — Куничина Гора. В зону ожидания надо будет прибыть за час до забронированного времени пересечения границы. Эта самая зона, кстати, тоже станет платной. В этом году бронирование очереди будет стоить 1 евро, плюс плата за зону ожидания, которую фирмы будут оговаривать с МВД отдельно. Зона ожидания неизбежна потому, что на сегодня невозможно гарантировать точное время прохождения границы именно в тот час, на который человек зарегистрируется. Обещают стараться организовать пересечение в течение часа. (Delfi)

Среди мошенников с видом на жительство все больше россиян. Министерство внутренних дел Эстонии в связи с активизацией мошенников собирается ограничить количество иностранцев, которым предоставляется вид на жительство для работы в руководстве фирмы в Эстонии. Начальник бюро определения статуса Департамента полиции и погранохраны Эстонии Майге Лепп сообщила "Постимеэс", что некоторые лица злоупотребляют предусмотренным для предпринимателей вариантом, чтобы получить вид на жительство в Эстонии. Если у иностранца есть работа в руководстве фирмы, зарегистрированной в Эстонии, он имеет право получить вид на жительство. "Мы выявили в ходе последующих проверок, что лица, которые недавно получили на жительство для работы в Эстонии в качестве члена правления, на самом деле покинули Эстонию и не ведут коммерческой деятельности", — сообщила Лепп. Она отметила, что МВД получает все больше ходатайств о получении вида на жительство под предлогом работы в руководстве фирмы, основанной непосредственно до подачи ходатайства. По данным МВД, особенно выросло количество подобных ходатайств со стороны граждан Российской Федерации. Вице-канцлер МВД Эркки Коорт сказал, что получение вида на жительства в Эстонии для руководителей фирм заманчиво, так как Эстония является привлекательной средой для инвестиций, но некоторые лица заинтересованы лишь в получении права на работу и перемещение в Шенгенской зоне, куда входит Эстония. По словам Коорта, МВД планирует сохранить право получения долгосрочной визы для предпринимателей, которая позволяет находиться в Эстонии до 6 месяцев в году. При этом МВД ограничит до 580 человек количество иностранцев, которые будут получать вид на жительство по причине работы в руководстве эстонской фирмы.

Касперский: За антиэстонскими кибератаками стоят спамеры, а не Кремль. По мнению российского специалиста по антивирусной защите Евгения Касперского, за направленными против Эстонии кибератаками, последовавшими после апрельских беспорядков в 2007 году, стоят спамеры, а не Кремль. Касперский заявил в интервью изданию Spiegel: "Это не происки правительства, а дело рук возмущенных российских спамеров, которые направили против Эстонии специальные компьютерные сети, называемые botnetti. Эти атаки не столько повредили правительственные сайты, сколько утопили их различными почтовыми рассылками, что парализовало весь эстонский Интернет. Эстония оказалась отрезанной от всего мира. Банковская система, торговля, транспорт — все остановилось. Страна была отрезана от остального мира", — ответил на вопрос журнала Касперский. Когда его спросили, могут ли хакеры устроить подобное в отношении Германии, Касперский ответил с улыбкой, что такого не произойдет, т.к. "кто же тогда будет покупать российский газ". ("Ээсти Пяевалехт")

В России впервые оканчивают вуз три эстонских филолога. В России этим летом впервые оканчивают вуз три эстонских филолога — все они защитились недавно в Петербургском университете на высший балл. Эстонский язык тем, кого это интересует, преподавали в Москве и Петербурге последние 20 лет и раньше, в советское время — в качестве дополнительного предмета. Оканчивающие в этом году вуз филологи изучали эстонский язык и литературу в качестве основной дисциплины, пишет газета "Ээсти Пяевалехт". 21-летние петербурженки Мария Желтухина и Мария Ладыженская, а также 20-летняя Анна Малкова из Пскова получат 11 июля дипломы эстонских филологов.

Министерство: Реформа русских школ сплотит общество. Попечительские советы десяти таллинских школ накануне Иванова дня отправили министру образования Яаку Авиксоо письмо, в котором просят разрешить продолжить в этих школах осенью преподавание на русском языке и не устанавливать сроки перехода на эстонский. В ответ Министерство образования сообщило, что перевод гимназий на эстонский сближает общество и является крайне полезным для молодых людей решением. "Ученые утверждают, что владение государственным языком и единая школьная система — лучшая возможность сгладить существующие в обществе пропасти", — сказал пресс-секретарь Министерства образования Ассо Ладва "Постимеэс". Он напомнил, что большинство школьников и в будущем сможет продолжить обучение на русском, поскольку останется русскоязычная основная школа. "Там следует лишь немного улучшить обучение эстонскому, чтобы молодые люди могли спокойно поступить дальше в гимназию, которая будет на эстонском языке", — сказал он. Ладва не одобрил приведенное в письме попечительских советов компромиссное решение, согласно которому вместо преподавания на эстонском следует уделить больше внимания самому эстонскому как предмету. Пресс-секретарь заявил, что в советское время в эстонской школе из-за изучения русского языка и литературы эстонцам приходилось учиться на год дольше, чем русским, заметив, что едва ли современная русская молодежь предпочла бы такое решение. В ответ на замечание авторов обращения, что принуждать русские гимназии к переходу на эстонский против воли попечительских советов недемократично, Ладва отметил, что речь идет об учреждениях, существующих на государственные деньги, поэтому у государства должно быть право сказать свое веское слово.

Депутат: Российский телеканал содержательней и интереснее эстонского. Исследование социологической фирмы EMOR, проведенное в июне, показало, что Первый балтийский канал (ПБК, вариант первого российского канала для Прибалтики) отодвинул ЭТВ с третьего места на четвертое. Член Центристской фракции Рийгикогу, бывшая журналистка ЭТВ Маарика Туус, комментируя то, что канал ПБК обошел по популярности ЭТВ, сказала, что ПБК на самом деле более содержательный и интересный, чем ЭТВ. "Здесь нечего удивляться, что ПБК обошел по рейтингу ЭТВ. Российские каналы ведь намного более содержательные и интересные, чем наши общественно-правовые теле- и радиоканалы", — сказала Туус. Она считает, что художественный уровень и исполнение у ПБК намного выше, чем у Эстонского телевидения и ЭТВ2. Когда ЭТВ2 создали, речь шла о том, что канал будет для русского зрителя. Но, как считает депутат, похоже, что ЭТВ само пожелало утратить русскоязычного зрителя. "Но, несомненно, и эстонцы смотрят передачи на ПБК, потому что они с более широким мировоззренческим спектром, и местами более политически сбалансированы, чем новости ЭТВ. О сбалансированности в передачах общественного телерадиовещания, где высказываются мнения, нет даже смысла говорить. К тому же они просто скучные", — цитирует портал Delfi Туус. А член совета Национальной телерадиовещательной корпорации и депутат парламента социал-демократ Пеэтер Крейцберг считает, что канал ЭТВ2 должен быть более русскоязычным и для него можно было бы даже закупать передачи из России. "Или мы очень серьезно и профессионально подходим к обслуживанию русскоязычного зрителя, что означает наличие отдельной русской редакции и как минимум 4-5-часовые блоки русскоязычных передач, чтобы не было необходимости каждый 15 минут нажимать на пульте кнопки, или имеем дело с растущим ПБК", — сказал Крейцберг Delfi, комментируя тот факт, что в июне Первый балтийский канал по рейтингам обогнал канал ЭТВ. "Боюсь, что мы недостаточно интересуемся нуждами русскоязычного зрителя, а наоборот, навязываем свое понимание", — предположил Крейцберг.

На каком языке говорить с русскими? В социальной сети Facebook появилась группа "Говорим с русскими в Эстонии по-эстонски" (Räägime venelastega Eestimaal eesti keeles). Основатели группы уверены в том, что русские, живущие в Эстонии, не говорят по-эстонски только потому, что сами эстонцы при малейшей возможности переходят на русский язык и не дают русскоязычным говорить с ними на государственном языке. "Задумывались ли вы о том, почему русские в Эстонии не говорят с вами на эстонском языке? Потому что мы сами говорим с ними по-русски", — гласит заглавное сообщение на странице группы, — Давайте будем в своей стране говорить на своем языке! Так мы сможем и другим задать верное направление". К группе уже присоединилось около полутора тысяч пользователей. В комментариях не затихает обсуждение проблемы русскоязычного населения. Большинство комментаторов поддерживает инициативу основателей группы. Многие считают, что таким образом можно помочь русскоязычным жителям страны. Практически все комментарии — и от эстонцев, и от русскоязычных пользователей сети Facebook, — написаны по-эстонски. Вслед за группой "Говорим с русскими в Эстонии по-эстонски" в Facebook появилась и группа, созданная пользователем Яаном Кронбергом, "Говорим с русскими в Эстонии на русском" (Räägime venelastega Eestimaal vene keeles). Правда, число присоединившихся к ней — чуть больше ста. Кронберг пишет: "Если мы хотим, чтобы эстонский сохранился чистым и красивым языком, то мы не должны делить его с чужими. С теми, кто не учит его с детства, начиная с детского сада. С теми, кто не разговаривает с мамой на эстонском языке, ведь иначе скоро наш язык станет похож на тот английский, в варианте yo bro, wazzup. Если мы хотим быть успешными во всем мире, а не только в Эстонии, то необходимо овладеть максимальным количеством языков. /.../ Если мы действительно беспокоимся об эстонском языке и на самом деле хотим быть успешными, то мы должны действовать по-другому — говорить с русскими на РУССКОМ языке. Все это надо для того, чтобы быть умнее и удачливее. Только тогда мы сможем добиться успеха во всем мире, когда сможем говорить на ИНОСТРАННЫХ языках, а не на эстонском". Первый вице-спикер Рийгикогу Лайне Рандъярв, комментируя порталу газеты "День за днем" эти группы, сказала: "Больше всего во всех этих начинаниях меня порадовало желание говорить с русскими жителями Эстонии. На каком языке говорить — это уже, я считаю, дело если не десятое, то уж точно не первостепенное"

 


Copyright © 2004-2012 Le News

 

Hosted by uCoz