english
graphicspost cardsorder portraitscharityaboutlinkscontactguest bookme

Портал госуслуг Эстонии работает с перебоями

Сегодня, 14 августа, работа единого интернет-портала государственных услуг Эстонии в электронном виде eesti.ee в период с 12:30 по 13:40 таллинского времени (13:30 — 14:40 мск) была прервана по техническим причинам. Об этом ИА REGNUM сообщили в Департаменте государственных инфосистем Эстонии (RIA), отметив, что причиной стала перегрузка в связи с неожиданно большим числом пользователей (обычно это происходит при массированной кибератаке с различных адресов, зараженных компьютерным вирусом — прим. ИА REGNUM). В связти со случившимся в департаменте не исключают повторения подобных перебоев в дальнейшем и приносят извинения за возможные неудобства для пользователей портала.

Напомним, что единый интернет-портал государственных услуг Эстонии в электронном виде eesti.ee существует в единственном виде и не дублируется возможностью получить подобную услугу письменно и на бумажных носителях. Он предоставляет огромный спектр услуг, включая обмен электронной официальной документацией, получение э-документов и всевозможных э-справок, контактных данных и всевозможных оплат и услуг. Всего на портале предлагаются более 200 э-услуг, на него сведены оперативные контакты 2 500 государственных чиновников.

Новая тенденция в Литве: литовские дети в русских детсадах

О новой модной тенденции сегодня, 14 августа, рассказывает литовский портал Delfi. В Литве нередко литовские или смешанные семьи своих детей отдают в русские детские сады. Среди мотивов — желание дать ребенку азы русского языка перед тем, как он пойдет в литовскую школу. Как отмечают в Министерстве образования и науки, на вопрос, как подобная практика влияет на самих детей, однозначного ответа нет: есть опасность того, что ребенок в достаточной мере не овладеет ни литовским, ни русским языками.

"Если родители впоследствии отдают ребенка в литовскую школу, то это не очень хорошо. Потому что нет преемственности, и для ребенка это некоторый удар по его родному языку, так как словарь родного языка у него бывает беднее. Хотя — да, для изучения другого языка это большой плюс, но все же большая польза для ребенка была бы в обучении в детском саду на том языке, который он позже будет изучать в школе", — так новую тенденцию прокомментировал порталу представитель Министерства образования Литвы.

Любопытно, что при этом ровно обратное Министерство образование утверждает в своей политике насильственной ассимиляции нацменьшинств. ИА REGNUM напоминает, что литовские чиновники неоднократно заявляли, что перевод обучения в русскоязычных и польскоязычных школах никак не травмирует учеников и только помогает воспитать из них настоящих конкурентоспособных граждан своей страны.

Лучшие детсады Ивановской области получили сертификаты на 1 млн руб

Пять детских садов Ивановской области получили гранты губернатора 14 августа, передаёт корреспондент ИА REGNUM. Руководителям дошкольных учреждений глава региона Михаил Мень вручил сертификаты на один миллион рублей.

Детские сады стали лучшими в областном конкурсе "Детский сад года". Он проводится ежегодно для поддержки развития вариативных форм дошкольного образования, в том числе негосударственных детских организаций и семейных детских садов. Средства на гранты выделены по областной долгосрочной целевой программе "Развитие общего образования Ивановской области", рассчитанной на 2009-2015 годы.

 


Copyright © 2004-2012 Le News

 

Hosted by uCoz