Необходим Закон о возвращении на родину: Эстония за неделю
Политика. ОбществоАлаталу: Переизбрание президента Ильвеса похоже на представление 1938 года. Политолог Тоомас Алаталу считает, что переизбрание президента Ильвеса в этом году можно сравнить с состоявшимися в 1938 году выборами Константина Пятса, чье назначение на пост главы государства было чуть ли не прописано в законах. Тогда, по словам Алаталу, установивший авторитарный режим Пятс и Ко в какой-то момент решили позволить немного демократии, написали новую конституцию, затем состоялись выборы-назначения Палаты депутатов и Государственного совета, а 23 апреля 1938 года приступили к выборам президента. Алаталу напомнил ситуацию 1938 года: "Несмотря на то, что абсолютное большинство мест в Палате депутатов взяли последователи Пятса, на Тоомпеа прошли и 16 их оппозиционеров. Первые представили в качестве кандидата в президенты Пятса, а вторые — Яана Тыниссона. Голосование по двум кандидатам состоялось в Палате депутатов, и первый кандидат получил 65 голосов, второй 14 — двое русских депутатов успели перейти на сторону власти. В следующий тур, понятно, прошел только Пятс. В Государственном совете его поддержали 36 из 39 тоомпеасцев и 113 из 118 представителей самоуправлений. Потом кандидатуру Пятса выставили еще раз на голосование во всех трех институтах, в результате "за" было 219 голосов, "против" — 16". К сожалению, отмечает Алаталу, если сейчас Сависаар по требованию некоторых политиков и журналистов выставит свою кандидатуру, то повторится ситуация 1938 года. По мнению Алаталу, второй кандидат не выдерживает конкуренции. Это значит, что, как бы ни старались проплаченные так называемые лидеры мнений, существенной предвыборной дискуссии не будет, передает портал Delfi. Мартин Хельме: Ильвес олицетворяет все то, что в Эстонии неправильно. Вы верите в это — что на президентских выборах баллотируется лишь один кандидат, так как среди целого миллиона эстонцев просто не найти никого, кто мог бы эту работу делать лучше, чем он, вопрошает политик Мартин Хельме. "В ходе "выборов" нынешнего президента водораздел между народом и правителями увеличится еще больше и сделает власть еще менее легитимной, — рассуждает он. — Если на местных выборах конкуренцию тоомпеаскому картелю могут предложить избирательные союзы, а на парламентских выборах хотя бы теоретический шанс вмешаться в политический процесс есть у независимых кандидатов, то за президентскими выборами мы все смотрим со стороны. Законы Эстонии не предусматривают такой возможности, чтобы рядом с Ильвесом можно было поставить конкурента, который пришел бы из-за пределов нынешней политической элиты". Это, по мнению Хельме, показывает не зрелость, а смерть демократии. "А Эстония от всего этого неизбежно проиграет, — добавляет политик. — Не просто по причине того, что Ильвес вместе со своей госпожой стал самым слабым из всех президентов как по существу, так и по стилю и просто не заслуживает следующего срока, но и потому, что он помогает еще больше закрепить "бункерную" ментальность нашей политической элиты". Хельме считает, что народ наконец должен продемонстрировать и свое отношение: "Подавляющее большинство населения по-прежнему убеждено, что президента должен выбирать народ. Было бы уместно, если бы 29 августа люди пришли на Тоомпеа и потребовали права самим выбрать президента". (Delfi) Эксперты: Отсутствие у Ильвеса конкуренции на выборах настораживает. Аналитиков и политологов настораживает, что единственным кандидатом в президенты является действующий глава государства Тоомас Хендрик Ильвес. По мнению экспертов, это свидетельствует о стагнации эстонском обществе и напоминает советский режим, передает программа "Новости Эстонии" Первого Балтийского канала. Ансип: Группа каких-то экспертов не может изменять законы, это делает Рийгикогу. В среду, 1 июня, в Рийгикогу премьер-министр Андрус Ансип ответил на вопрос о том, почему в стране до сих пор действует полный недочетов Закон о защите детей, на который до сих пор обрушивается много критики. Премьер сказал, что в Эстонии законы изменяют тогда, когда в этом есть необходимость, а не потому, что "какая-то компания считает, что закон, принятый уважаемым Рийгикогу, никуда не годится". Социал-демократка Хельо Пикхоф спросила у премьера на инфочасе правительства, почему Закон о защите детей не выполняет своих функций и можно ли принять новый закон раньше запланированного времени. "У нас есть проведенный в 2003 году анализ, который свидетельствует о том, что нынешний закон декларативен и ничего не регулирует. Программа работы правительства предусматривает, что новый закон будет принят только в 2013 году, то есть через десять лет после признания закона непригодным для использования", — сказала Пикхоф и спросила у Ансипа, готов ли он как премьер-министр дать министру социальных дел приказ или взять с него обещание представить новый закон в парламенте уже этой осенью. Ансип ответил, что Рийгикогу довольно часто обвиняют в том, что законы изменяют слишком легко: "По-моему, 10 лет для жизни одного закона — это совсем не мало, но это и не много. Я верю, что в Эстонии законы изменяют в основном по делу и тогда, когда в этом есть необходимость, а не потому, что какая-то компания считает, что закон, принятый уважаемым Рийгикогу, никуда не годится". "Я хочу снова напомнить, что признавать законы недействительными, бесполезными может только Рийгикогу, а не какая-то неопределенная группа так называемых экспертов", — подчеркнул Ансип. (Delfi) Учитель: День защиты детей от... государства. Бывший директор, а ныне — учитель Славянской гимназии города Кохтла-Ярве Роза Иванова, педагог почти с полувековым учительским стажем, на вопрос корреспондента Delfi, заданный в канун Дня защиты детей: "От кого, в первую очередь, надо защищать детей?" — ответила однозначно: "От государства". И так пояснила необходимость этой защиты: "Что это за смешное пособие дается на детей? Копейки! Почти целых 20 евро, чтобы содержать школьника. Изумительная щедрость! Кружки стали платными. Пошел процесс деградации образования в русских школах. Родной русский язык становится факультативным. Кроме того, все прекрасно понимают, что даже знающего эстонский язык русского школьника будет труднее учить на неродном языке, он уже не получит знания в полном объеме и из русских школ будут выходить недоучки. А это трагедия уже целого поколения. И, конечно же, в Эстонии детей нужно защищать, прежде всего, от определенного рода политиков, которые будущее страны видят в чем угодно, только не в счастливых, образованных детях". Ансип объяснил, почему на Северо-Востоке страны самая высокая безработица. Инвестиции любят прозрачное делопроизводство и низкий уровень коррупции, которыми Северо-Восток, к сожалению, не выделяется в Эстонии, сказал премьер-министр Андрус Ансип в качестве объяснения тому, почему уровень безработицы в этом регионе — самый высокий в стране, передает портал "День за днем". "Да, в Ида-Вирумаа самая высокая безработица в Эстонии. При этом я бы спросил, кто у нас у власти в Нарве? Почему до сих пор не предпринято ничего, чтобы сделать Нарву и Кохтла-Ярве более привлекательными для инвесторов? Потому что только инвестиции, предприниматели — это те, кто создает рабочие места, а вклад государства и сейчас, в период кризиса, значителен", — сказал премьер-министр на инфочасе в Рийгикогу, отвечая на вопрос социал-демократа Евгения Осиновского о том, не должно ли государство принять особые меры для снижения уровня безработицы в Ида-Вирумаа, и особенно — в Нарве. "Поскольку в Эстонии в целом уровень безработицы и количество безработных снизилось, оно быстро снизилось и в Ида-Вирумаа. Только вчера мы получили данные Eurostat, которые говорят о том, что в Европейском Союзе безработица снижалась быстрее всего именно в Эстонии", — привел пример Ансип. "Я думаю, что, может быть, все-таки не слишком уместно обвинять местные самоуправления, потому что речь идет об органе, избранном демократическим путем. Вы могли бы сказать, как государство могло бы помочь улучшить предпринимательскую среду?" — спросил, в свою очередь, Осиновский. Ансип не согласился с тем, что деятельность самоуправлений критиковать не следует. "Правительство избрано демократическим путем, однако из этого вы, безусловно, не должны делать вывод о том, что правительство республики нельзя критиковать. Конечно, можно! Вы же прекрасно и начали это делать", — парировал Ансип. Намеки на городские власти Ида-Вирумаа не ускользнули от внимания центриста Михаила Стальнухина, который с 2002 по 2011 годы возглавлял горсобрание Нарвы. "Нет ни одной возможности поддержания этого процесса, которую упустил бы конкретно город Нарва. Вы сейчас здесь, в зале Рийгикогу, утверждаете, что мы — именно те, кто тормозит увеличение трудовой занятости в Ида-Вирумаа и конкретно в Нарве? Вы это хотите сказать?" — задал Стальнухин вопрос премьер-министру. "Я хочу сказать, что инвестиции любят честное и прозрачное делопроизводство, инвестиции очень любят низкий уровень коррупции. К сожалению, в Эстонии Ида-Вирумаа этим не отличается, что, в свою очередь, отражается на скудных инвестициях, сделанных в регион", — пояснил Ансип. Согласно данным, опубликованным на прошлой неделе, уровень безработицы в Ида-Вирумаа составил 15,5%. Почему эстонцы уезжают из страны? В очередном выпуске передачи "Võsareporter" на Канале2 ведущий Пеэтер Выза посетил обычную эстонскую семью и поинтересовался у них, почему они решили навсегда уехать из Эстонии. По словам членов семьи, основной причиной их предстоящего переезда из Эстонии в Англию стала масштабная безработица в родной стране и общая неспособность государства обеспечить своим гражданам достойные условия проживания, передает еженедельник "День за днем". Телезрителям представилась возможность узнать, почему семья из 5 человек решила навсегда покинуть Эстонию. На вопрос ведущего о том, вернутся ли они когда-нибудь в Эстонию, супруги единогласно заявили, что если и вернутся, то лишь в качестве туристов. Эмиграция почти поставила рекорд. В прошлом году из Эстонии уехали почти 5300 человек. Наиболее внушительный поток миграции в последние годы направляется в Финляндию. В 2010 году поток эмигрантов, по данным проведенного департаментом статистики мониторинга, лишь немного не дотянул до рекордного показателя 2006 года, когда из Эстонии уехали 5500 человек. В основном уезжали в Финляндию, Великобританию, Германию, Ирландию и США. В Финляндию в прошлом году уехали почти 3500 человек, тогда как вернувшихся оттуда — немногим более тысячи. Одной из причин активизации эмиграции ведущий аналитик департамента статистики Хелерин Раннала считает стремительное восстановление экономик Финляндии и Швеции. По ее словам, эмиграцию стимулировало замедленное восстановления рынка труда Эстонии и высокий уровень долговременной безработицы. Основную массу уехавших составляют молодые люди в возрасте до 30 лет. Наиболее активно эмигрировали люди в возрасте 25-29 лет. Мужская миграция в большей мере связана с работой за рубежом, чем женская. В 2008 и 2009 годах мужская иммиграция превышала число уехавших, однако в прошлом году уехавших оказалось больше, чем приехавших независимо от пола. Тенденции миграционных процессов внутри Эстонии оставались прежними, пишет издание "Постимеэс". Рийсалу: Эмиграция говорит о необходимости Закона о возвращении на родину. По словам члена фракции Центристской партии в Рийгикогу Айвара Рийсалу, недавно опубликованные данные об эмиграции из Эстонии говорят о необходимости закона, который мотивировал бы эстонцев возвращаться на родину. "Данные департамента статистики конкретны и понятны, в 2010 году из Эстонии уехало на 2500 человек больше, чем приехало сюда, — пояснил Рийсалу. — Но это не открытие, начиная с восстановления независимости из Эстонии каждый год уезжает больше людей, чем приезжает. Что еще хуже, мы признаем, что, вероятно, эмигрантов на самом деле больше, и мы не знаем, сколько граждан Эстонии живет за границей, потому что ни у кого нет точных данных", — отметил он. По мнению Рийсалу, сейчас самое время пересмотреть законопроект о возвращении эстонцев на родину, предложенный в конце прошлого года Центристской партией. "В декабре каток коалиции задавил эту инициативу, однако я думаю, что правительству пора уже подумать, почему люди постоянно уезжают из Эстонии". ("День за днем"). 41 процент жителей Эстонии говорит, что экономически в 1991 году было лучше. Сравнивая нынешние экономические возможности своей семьи с теми, что были 20 лет назад, 41 процент жителей Эстонии говорит, что тогда положение было лучше. Нынешнюю ситуацию считают более легкой 30 процентов, такой же — 16 процентов. Результаты недавно проведенного опроса показывают, что тех, кто романтизируют прошлое, у южных соседей еще больше: в Латвии — 58 процентов, в Литве — 46 процентов. "Вопрос в ностальгии по прошлому. Молодые люди формируют свое отношение на основе мифов, а старшие поколения — на основе приятных воспоминаний о молодости, когда трава была зеленее", — прокомментировала порталу "Постимеэс" опрос EMOR главный редактор отчета о человеческом развитии Эстонии Марью Лауристин. Хорошим положение своей семьи считают 30 процентов жителей Эстонии, 11 процентов жителей Латвии и 24 процента жителей Литвы, плохим — соответственно 25, 40 и 27 процентов. Почти половина жителей каждой страны оценивает свое положение как удовлетворительное. "Оценка качества жизни подразумевает не только материальное благосостояние, но и духовное, а также известное ощущение стабильности, отношения с окружающей средой, общий климат в обществе", — подчеркнула Лауристин. С Эстонией свое будущее связывают 50% русских и 61% эстонцев. Лишь половина русскоязычных жителей Эстонии связывает с нашей страной свое будущее, следует из опроса, проведенного в ходе подготовки рапорта о развитии человеческого потенциала. Однако и процент желающих остаться на родине эстонцев ненамного выше — 61%, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Только 50% русскоговорящих Эстонии видят здесь свое будущее, да и сами эстонцы не горят желанием остаться на родине. "Сейчас только 61% эстонцев хотят, чтобы их дети и внуки были связаны с Эстонией, и это очень серьезная проблема", — заявила профессор Тартуского университета Марью Лауристин. По ее словам, следует обратить внимание на молодежь и определить, что делать для того, чтобы Эстония стала страной, в которой и русская, и эстонская молодежь могла бы себя реализовать. Это касается и толерантности в обществе, отношений между людьми, чувства причастности. Думаю, что в Эстонии в материальном плане у нас развитие более равномерно, хотя и тут проблемы есть", — сказала Лауристин. По ее словам, мы можем говорить о каких-то позитивных сдвигах и радоваться, что дела обстоят лучше, чем в Латвии и Литве, однако Эстония должна равняться не на южных соседей, а на страны северной Европы. На студента из Камеруна в Тарту напали расисты. В апреле этого года в Тарту нападению расистов подвергся учащийся в докторантуре Тартуского университета молодой человек из Камеруна. Союз студенческих представительств Эстонии опубликовал на странице в социальной сети Facebook, что тот же студент и ранее становился жертвой нападений, и теперь он решил продолжить свое обучение в другом университете. В Тарту и ранее были проблемы с так называемыми скинхедами, которые оскорбляли и нападали на темнокожих студентов, сообщает портал Delfi. В Тарту на балконе жилого дома развевается вымпел со свастикой. В тартуском районе Таммелинна на балконе двухэтажного жилого дома по адресу Пеэду,13 уже некоторое время развевается вымпел со свастикой. Из таблички на входной двери можно понять, что свастика вывешена по художественным соображениям. Как передает телепрограмма Reporter, из таблички на входной двери можно понять, что свастика вывешена по художественным соображениям. Текст таблички гласит: "Академический реализм. Автор инсталляции Kalev kodu (maa) (kodumaa в переводе на русский язык "родина", "отчизна"), сообщает портал "День за днем". Хвостов: Даже за четверть того, о чем написал Лийвранд, германскому деятелю оторвали бы голову. Публицист Андрей Хвостов направил в Министерство культуры и МИД запрос, в котором попросил ответить на вопросы, связанные с эстонским атташе по культуре в Берлине Харри Лийврандом. Хвостов напомнил историю шестилетней давности, когда 20 января 2005 года в "Ээсти Экспресс" было опубликовано мнение Лийвранда под названием "Персональный вопрос тезки". Это был отклик на скандал в королевском семействе Британии — в газете The Sun появилась фотография принца Гарри в форме Вермахта времен Второй мировой войны и с нарукавной повязкой со свастикой. В том, что принц так нарядился на костюмированный праздник, Лийвранд увидел милую выходку, вполне подходящую возрасту. "Пресса вновь продемонстрировала, как одну пустяковую деталь можно превратить в международное мегасобытие с негативным ярлыком, в сенсацию, которая продается и вызывает лавину стереотипов в стиле реакции бла-бла-бла во всех политических партиях. Преувеличенная реакция — так называется этот феномен", — написал тогда Лийвранд. И добавил: "Если бы в Эстонии восстала из пепла роялистская партия, она могла бы предложить принцу Гарри корону короля Эстонии. Он политически некорректен, как эстонцы. Он подошел бы нам. Он подошел бы народу, который последовательно использует в отношении русских выражение "оккупанты" и устанавливает в провинциальном городе такой монумент борцам за свободу, который вызывает почти правительственный кризис и усугубляет параноидальную злобу профессиональных охотников за нацистами по отношению к эстонцам. Но оставим иронию. На самом деле за этим случаем стоит вопрос о приватной сфере". Хвостов обратил внимание на то, что эти строки написал недавно назначенный на этот пост атташе по культуре. "И назначенный не куда-нибудь, а в Берлин! — восклицает публицист. — Я хорошо знаю Германию. Два семестра изучал журналистику в Берлинском университете. Даже за четверть того, о чем когда-то написал Лийвранд, политикам, чиновникам и общественным деятелям на той земле оторвали бы голову". Хвостов задал Минкультуры и МИДу свои вопросы: 1) Известен ли этот текст Лийвранда комиссии Министерства культуры Эстонии, которая рассматривала пригодность кандидатов на пост атташе по культуре в Берлине? 2) Если этот текст был ей известен, то не вызвал ли вопроса о соответствии человека, который этот текст написал, должности атташе по культуре? 3) Могут ли приравнивание эстонских русских к оккупантам, высмеивание "профессиональных охотников за нацистами", одобрение установленного в Пярну монумента борцам за свободу (который изображал солдата, к сожалению, в форме Waffen-SS) означать то, что в дальнейшем подобные точки зрения станут актуальными при расширении культурных связей между Эстонией и Германией? Андрей Хвостов ждет разъяснений также от Посольства Эстонии в ФРГ и Посольства ФРГ в Эстонии, передает портал Delfi. Министерство: Статья Лийвранда не повлияет на его работу в должности атташе по культуре. Недавно назначенный на должность атташе по культуре в посольстве в Берлине Харри Лийвранд, по мнению эстонского журналиста Андрея Хвостова, не подходит для этой должности, поскольку в 2005 году вышла его статья, в которой Лийвранд пытался оправдать принца Гарри, надевшего карнавальный костюм в виде формы Вермахта времен Второй мировой войны с нарукавной повязкой со свастикой. Как сказала порталу Delfi пресс-секретарь МИД Эстонии Минна-Лийна Линд, назначение Харри Лийвранда атташе по культуре произошло на основе результатов конкурса на замещение этой должности, а аттестационная комиссия, выносившая решение, не знала о статье Лийвранда. Как сказал канцлер Министерства культуры Сийм Суклес, письмо Хвостова, разосланное им на огромное количество адресов, наконец, дошло и до них. Он добавил, что опубликованная в 2005 году статья никак не повлияет на работу Лийвранда в должности атташе по культуре. Центристы — против права прокуратуры выдавать разрешения на слежку. Члены Центристкой парламентской фракции направили запрос новому министру юстиции Кристену Михалу в связи с тем, что Пенитенциарный кодекс расширяет возможности для слежки и уменьшает — для контроля над ней. "Вступающая в силу в 2012 году регуляция следственных действий серьезно угрожает приватности людей, поскольку расширяет возможности для слежки и снижает ее контроль", — пояснил член фракции центристов Денис Бородич. Он добавил, что на данный момент складывается ситуация, когда прокуратура контролирует законность собственноручно выданных разрешений на слежку, являясь при этом заинтересованной стороной делопроизводства. "Более того, право прокуратуры выдавать разрешения на слежку без начала уголовного делопроизводства, по сути, ставит прокуратуру на место суда", — отметил Бородич. (Delfi). Анвельт: Наш Закон об оперативной деятельности основан на приказе МВД СССР и КГБ. По словам депутата Рийгикогу, социал-демократа Андреса Анвельта, эстонский Закон об оперативной деятельности построен на основе тайного совместного приказа Министерства внутренних дел СССР и КГБ. В четверг, 2 июня, парламент обсудил предложение канцлера права Индрека Тедера внести изменения в уголовное законодательство и в порядок оповещения о розыске и об отсрочке оповещения, что прописано в Законе об оперативной деятельности. По мнению канцлера, данные положения противоречат конституции. "На самом деле, то, что мы сейчас исправляем, — это основа оперативной деятельности, которая на самом деле базируется, верьте или нет, на приказе 009 МВД СССР и КГБ, в котором говорилось об оперативной деятельности, скажем так, правоохранительных (если их можно так назвать) органов, и на его базе создали в 1994 году Закон об оперативной деятельности", — заявил Анвельт. "Поскольку тогда я очень тесно соприкоснулся с созданием его первого варианта, то смело могу сказать, что некоторые предложения и словосочетания те же, что были в совместном приказе МВД СССР и КГБ", — заверил бывший полицейский Анвельт. "Теперь в 2011 году мы пришли к тому, что мы приводим оперативную деятельность туда, где она должна быть в законодательстве, регулирующем ведение уголовного расследования", — подытожил он. (Delfi) Таллин обратится в Госсуд по вопросу об электронном голосовании на местных выборах. Горсобрание Таллина в четверг, 2 июня, решило ходатайствовать перед Государственным судом о признании недействительным электронного голосования на выборах в органы местных самоуправлений. Согласно ходатайству, Госсуд должен признать недействительным статью Закона о выборах собраний местных самоуправлений, которая касается электронного голосования. По мнению столичного Горсобрания, эта статья противоречит конституционным гарантиям, предоставленным местным самоуправлениям, сообщил Delfi пресс-секретарь Горсобрания. Согласно Конституции, выборы должны быть всеобщими, единообразными и прямыми, а голосование — тайным, однако регуляция обычного голосования и электронного голосования в этом законе не совпадает. Электронное голосование в отличие от обычного голосования, которое проводится в день выборов, проходит в период активной предвыборной агитации. Эстония не такая продвинутая интернет-страна, как принято считать. В части распространения зоны быстрого Интернета Эстония сильно отстает от среднего показателя по ЕС, такие данные содержит таблица, составленная Европейской комиссией по итогам анализа цифрового развития стран-членов сообщества. Если в среднем по ЕС распространение широкополосного Интернета скоростью минимум 2 Мбит/с составляет 87%, то в Эстонии его доля — всего 59%, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Соединение со скоростью 10 Мбит/с в среднем по ЕС — 39%, в Эстонии этот показатель — лишь 10%. Вместе с тем количество домохозяйств, оборудованных широкополосным Интернетом, в Эстонии больше среднего по ЕС показателя. Однако если взглянуть на то, в скольких домах есть соединение с Интернетом, то в Эстонии их число — вновь ниже среднего по сообществу. На 1 января в Эстонии насчитывалось 1 млн 320 тыс. 976 жителей. По опубликованным в понедельник, 30 мая, данным департамента статистики, по состоянию на 1 января нынешнего года в Эстонии проживало с учетом миграции 1 млн 320 тыс. 976 жителей. На 1 января прошлого года, согласно статистическим данным, численность населения Эстонии составляла с учетом миграции 1 млн 323 тыс. 323 человек, сообщает BNS. Согласно опубликованным в конце апреля расчетным статистическим данным по естественном приросту населения, 1 января нынешнего года в стране проживало 1 млн 340 тыс. 194 человека. Тем самым данные с учетом миграции отличаются от данных по численности населения почти на 20 тыс. человек. По опубликованным в понедельник данным департамента статистики, по состоянию на 1 января нынешнего года в Эстонии проживали 610 тыс. 991 мужчина и 709 тыс. 985 женщин. Наиболее многочисленна группа населения в возрасте 20-24 лет, ее в Эстонии на начало года составляли 104 тыс. 348 человек. за этой возрастной группой следует группы населения 25-29 лет (101,1 тыс. человек), 30-34 лет (91 тыс. 375 человек), 50-54 лет (91 тыс. 353 человека) и 35-39 лет (90 тыс. 056 человек). Детей в возрасте до четырех лет на начало года в Эстонии проживало 78 тыс. 236, пожилых людей старше 85 лет — 21 тыс. 900. ЭкономикаСависаар: Из Эстонии сделали страну дешевой рабочей силы. За последние четыре года правящие партии превратили Эстонию в страну дешевой рабочей силы, что очень далеко от эстонской Nokia, о которой мечтал еще президент Леннарт Мери, считает мэр Таллина Эдгар Сависаар. Портал "Столица" со ссылкой на блог Сависаара пишет, что, по мнению мэра, нежелание работодателей повышать даже минимальную зарплату не удивительно, поскольку капиталист всегда думает только о своих прибылях. А вот то, что работодателей поддерживают правящие партии, вызывает удивление: ведь они, по идее, должны думать об обществе в целом, а большинство в нем составляют не работодатели, а наемные работники. Сависаар отмечает, что экономию на зарплатах нельзя объяснить сложным экономическим положением предприятий, поскольку даже в кризис их прибыли росли. Зато снижались расходы на зарплату и инвестиции в развитие. Низкий уровень зарплат, в свою очередь, не стимулирует работников повышать свои знания и умения, отмечает мэр Таллина. В результате при наличии почти сотни тысяч безработных предприятия жалуются на отсутствие квалифицированных специалистов. Вольф: Экономический рост прибалтийских стран может оказаться нежизнеспособным. По словам исполнительного директора Swedbank Майкла Вольфа, экономика прибалтийских стран начала расти, однако жизнеспособность этого роста весьма сомнительна, пишет портал "Деловые ведомости" ссылкой на финскую газету "Kauppalehti". Вольф выразил надежду на то, что уравнивание экономического роста останется стабильным, однако в экономике стран Прибалтики по-прежнему существует угроза "эффекта бумеранга". Согласно последнему экономическому прогнозу Swedbank, экономика стран Прибалтики все же продолжит расти — в текущем году Эстонию, Латвию и Литву ожидает, по крайней мере, 4-процентный экономический рост. В следующем году рост ВВП Латвии замедлится и составит менее 4 процентов. Банк Nordea также прочит этим странам экономический рост — в текущем году, по прогнозу банка, экономика Эстонии и Литвы вырастет, по меньшей мере, на 4,6 процента, в дальнейшем рост стабилизируется. ВВП Латвии в текущем году будет ниже 4 процентов, однако превысит этот показатель в будущем году. Главная проблема Эстонии — низкий уровень доходов населения. Если номинальная средняя зарплата вновь растет 4-й квартал подряд, то реальная зарплата, т.е. с учетом инфляции, продолжает сокращаться уже 10-й квартал. На низкие уровни доходов населения в Эстонии указывает и Организация экономического сотрудничества и развития. 30 мая департамент статистики обнародовал данные о средней зарплате в 1-м квартале текущего года, из которых явствует, что рост номинальной зарплаты продолжился и в эпоху евро. Размер среднемесячной зарплаты в новой валюте составил 792 евро, что на 34 евро, или на 4,5%, больше по сравнению с 1-м кварталом прошлого года. В пересчете на ведущую мировую валюту это, кстати, 1115 долларов США. Самой низкой была средняя зарплата в 1-м квартале на различных объектах сферы обслуживания, включая гостинично-ресторанное хозяйство, где она не достигала даже 480 евро, но там определенную роль играют не учитываемые статистикой доходы. В торговле средняя зарплата равнялась 743 кронам, а самой высокой она была в энергетике — 1240 евро, сфере инфотехнологий — 1330 и финансовом секторе — 1376. Председатель совета Банка Эстонии Яан Мянник также назвал недавно главной проблемой Эстонии именно отставание от других развитых стран по размеру доходов населения, только преодолеть это отставание за счет благих пожеланий или требований повышения зарплаты вряд ли удастся, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Экономика в тени. Объем теневой экономики Эстонии растет, но представители Минэкономики об этом не знают, считая, что это не в компетенции ведомства. 28 апреля орган юстиции Евросоюза Europol опубликовал рапорт "Оценка угроз, которые представляет организованная преступность в Евросоюзе". По данным этой организации, в странах Прибалтики процветает не только торговля наркотиками и людьми, но и провоз других нелегальных товаров. Издание "Деловые ведомости" обратились в Министерство экономики и коммуникаций с просьбой описать ситуацию, которая сегодня царит в области теневой экономики. В ответ был получен отказ обсуждать эту тему с формулировкой, что это не в компетенции министерства и спрашивать нужно у налогово-таможенного департамента. Но и там прозвучал ответ, что точных данных у департамента нет и все вопросы нужно задавать частной организации — Институту конъюнктуры, который сделал исследование по поводу того, как воспринимают теневую экономику Эстонии ее жители. Однако директор этого института Марье Йозинг подчеркнула, что это исследование охватывает только 3 отрасли: алкогольный рынок, рынок нелегального оборота сигарет и зарплаты в конвертах. Исследование не касалось, в частности, таких областей, как недвижимость или топливный рынок, где доля теневого рынка — одна из самых высоких. По мнению Йозинг, из трех секторов, которые затрагивало исследование института, самый проблемный — зарплаты в конвертах. Государство теряет там больше всего налогов. Данные по поводу теневой экономики Эстонии удалось получить в Австрии. Профессор департамента экономики университета Иоганна Кеплера в городе Линц Фридрих Шнайдер составил рейтинг 151 страны с 1999 по 2007 годы, ранжировав их по объему теневой экономики (в процентах от ВВП страны). Эстония заняла в этом рейтинге 49-е место. На основе данных, предоставленных ДВ за 2010 год, а также прогноза роста ВВП за 2011 год профессор скорректировал свои данные по теневой экономике Эстонии за 2010 год, оценив ее объем в 29,7% — на 0,1% выше, чем в 2009 году. "Объем теневой экономики вырос в 2010 году в основном (процентов на 80) из-за кризиса. Но в 2011 году ситуация улучшится. Я прогнозирую, что доля теневой экономики Эстонии в этом году составит 28,7%", — прокомментировал Шнайдер. После введение евро эстонцы стали чаще совершать покупки в Латвии. После введения в Эстонии евро вместо кроны ее жители стали чаще совершать покупки в соседней Латвии, сообщил во вторник, 31 мая, портал Delfi со ссылкой на латвийскую газету Neatkarigа. Газета выяснила, что в Валке, Апе и Айнажи эстонцы особенно часто посещают магазины хозтоваров, так как ассортимент в них лучше, чем в эстонских магазинах. В связи с этим в ближайшем к границе магазине Walk в Валке цены указаны как в латах, так и в евро. Некоторые валкские продавцы принимают евро, а некоторые — нет, поэтому эстонцы отдают предпочтение супермаркетам. Как сообщила газете жительница Валки Ингуна Медне, ее знакомая, живущая и работающая в эстонской Валге, рассказала, что после введения евро товары в Эстонии подорожали, поэтому люди ищут, где подешевле. Представительница думы Апеского округа Илзе Эрмане, в свою очередь, рассказала: "Эстонцы у нас закупаются, это так. У нас открыты два больших магазина, и все приграничье ездит к нам делать покупки... Покупают хозтовары и продукты". Руководительница горуправы Айнажи Илона Екабсоне тоже отметила, что эстонцы чаще всего покупают хозтовары. "И продукты тоже здесь покупают. А мы там — кофе, потому что там дешевле, даже после введения евро", — добавила она. Из еврофондов Эстония финансируется лучше других. Консалтинговая компания KPMG провела исследование, которое показало, что объемы выделенных Эстонии, начиная с 2007 года, европособий превышает средние показатели по Центральной и Восточной Европе, хотя Латвия и Литва более активно ходатайствуют о получении средств из европейских фондов. Объемы использования средств структурных фондов ЕС в прошлом году в Центральной и Восточной Европе выросли, хотя интенсивность внедрения проектов осталась на прежнем уровне, пишет издание "Деловые ведомости". Как и в предыдущие годы, государства региона Балтийского моря показывают хорошие результаты. Выделенные Эстонии из европейских фондов суммы составляют свыше 660 евро на одного жителя, тогда как средний показатель по Центральной и Восточной Европе составляет около 360 евро. Глава Sampo: Доминирование скандинавских банков — это плохо. В Эстонию мог бы прийти какой-нибудь банк из-за пределов Скандинавии, считает глава банка Sampo Айвар Рехе. "В эстонском банковском секторе сформировались четыре крупнейших банка, в руках которых находится свыше 90% рынка банковских услуг. Все эти четверо — Swedbank, SEB, Nordea и Sampo — из Скандинавии, и такое доминирование не очень хорошо", — заявил Рехе. Он выразил уверенность в том, что место для новичков найдется, но они обязательно должны быть не из Скандинавии. По словам Рехе, он бы скорее смотрел в сторону Центральной Европы, например, Германии. Не исключен и вариант с Россией, которая все больше видит в прибалтийских странах мост между экономиками Европы и России. В 1992 году, когда Союз банков начинал деятельность, в Эстонии был 21 банк, сейчас — 12, пишет портал Delfi. Объем строительных работ за год вырос на треть. Данные статистики в сфере строительства за первый квартал указывают на оживление в ближайшее время именно области жилищного строительства, сказала ведущий статистик департамента статистики Мерике Синисаар. В понедельник департамент статистики опубликовал данные исследования, из которых следует, что объем работ строительных предприятий Эстонии вырос в первом квартале на 34% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Основываясь на таких показателях, можно сказать, что сфера строительства вышла из кризиса, прокомментировала Мерике Синисаар. "Можно предположить, что в будущем жилищное строительство начнет оживляться", — сказала Синисаар, добавив, что сейчас покупатели прежде всего предпочитают места, где уже создана развитая инфраструктура. Деятельность эстонских строительных предприятий по-прежнему направлена в основном на внутренний рынок, хотя они все больше ищут работу и за границей. Россия — Эстония. Русские в ЭстонииЭргма: Эстония хочет развивать с Россией надежные отношения. Спикер Рийгикогу Эне Эргма выступила во вторник, 31 мая, в Варшаве с докладом на 6-м Европейско-российском форуме. Эргма затронула в своей речи возникновение демократических течений и волну революций в Европе двадцатилетней давности, а также развитие России. Она подчеркнула, что для победы над авторитарным или тоталитарным режимом недостаточно лишь изменить государственный строй: "Строительство институтов, утверждение правового государства, развитие гражданского общества, основные права человека и свободы, экономическое процветание и ограничение коррупции занимает годы, учитывая, что демократию невозможно транспортировать из страны в страну, а введение демократического строя должно получить поддержку большинства". Эргма отметила, что широкомасштабное сотрудничество ЕС и России в области модернизации напрямую связано с правовым государством и эффективным применением принципов свободной рыночной экономики, а также развитием реформ в самой России. "Развитию демократии в России способствует сильное и инициативное гражданское общество. На основе эстонского опыта могу утверждать, что развитие гражданского общества не происходит само по себе, для этого нужно хорошее сотрудничество между публичным и частным сектором. Чем эффективнее это сотрудничество, тем лучше развивается общество", — сказала она. Остановившись на двусторонних отношениях Эстонии и России, Эргма заметила, что цель Эстонии заключается в том, чтобы развивать основанные на общих интересах и ценностях отношения с Россией, которая была бы предсказуемой и выполняла международные обязательства, сообщает "День за днем". Яак Аавиксоо: Надежда на сохранение русского языка в гимназиях не оправдана. Решение в отношении 16 русских гимназий, которые подали ходатайство с просьбой сохранить обучение на русском языке, будет принято в конце июня, сказал в интервью Радио 4 министр образования Яак Аавиксоо. По его словам, надежда на то, что право обучения на русском языке в гимназии можно будет закрепить, не оправдана, передает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "В отношении нескольких школ решения уже в той стадии, что их можно принять. Я не думаю, что мы должны идти в правительство с предложением в виде одного пакета. Кое-где требуется одно решение, кое-где — другое. Я думаю, что к концу июня решение надо принять. Я думаю, что нереально отменить Закон о языке, который был принят в 1993 году и два года назад. Эта надежда неоправдана. Я бы сказал, что это не только политическая точка зрения, моя точка зрения, точка зрения правительства и парламента, но это связано и со многими проблемами, которые существуют в эстонском обществе. На самом деле, это не конфликт между русской и эстонской общиной и не конфликт на этническом уровне. Те исследования, которые проводились и эстонскими учеными, и на международном уровне, указывают на то, что не только знание эстонского языка, но и принадлежность к коренному обществу обеспечивает паритет. В конце концов, очень многие русскоязычные семьи уже ищут возможности, чтобы послать своего ребенка в эстонский детский сад. Так что уже многими семьями признается достоинство обучения в эстонском коллективе. Я думаю, что это может еще длиться 5 или 10 лет, но, в конце концов, языковая интеграция необходима не только государству, но и, в первую очередь, как мне кажется, она необходима самим детям. Потому что это обеспечивает вероятность того, что есть перспектива развития карьеры в Эстонии, и не только в Эстонии, но и в ЕС", — сказал министр Аавиксоо. Майлис Репс: Реформа русских школ — продолжение "бронзовой ночи". Реформа русских школ в исполнении сначала Тыниса Лукаса, а затем Яака Аавиксоо является политическим продолжением "бронзовой ночи", считает депутат Рийгикогу Майлис Репс. Репс заявила порталу "Столица", что истинной целью реформы является не научить русских эстонскому языку, а сохранить в обществе межнациональное напряжение, чтобы Союз Отечества и Res Publica смог и на следующих выборах собрать побольше голосов. При этом, отметила Репс, государство в лице Министерства образования не делает ничего, чтобы реально помочь русским школьникам в изучении эстонского языка. В лице сначала Тыниса Лукаса, а теперь Яака Аавиксоо министерство переводит русские школы на эстонский язык обучения в стиле кавалерийской атаки, что неприемлемо в столь сложном вопросе. Репс сказала, что государство на самом деле ничего не сделало для подготовки школьной реформы — нет ни учителей, ни учебников. Поэтому ни о каком переходе сегодня в принципе и речи не должно быть. Репс до сих пор считает, что на эстонский язык нельзя переводить основные предметы, предметы, по которым есть государственные экзамены, и вообще переводить на эстонский язык можно преподавание не более чем одного предмета в год, и то при условии, что конкретная школа реально к этому готова. Правозащитники: Надо прекратить политическую борьбу вокруг русских школ. Эстонский центр по правам человека советует политикам сбавить обороты в вопросе перевода русских гимназий на эстоноязычное обучение и позволить сторонам разрешить ситуацию так, чтобы учащиеся пострадали меньше всего. "Эта тема должна быть менее политической и больше исходить из положения конкретных школ", — приводит "Постимеэс" слова члена правления Центра по правам человека Кари Кяспера, которые он произнес 1 июня на презентации ежегодника, издаваемого организацией. "Проводя реформу образования, важно учитывать, что в ее результате конкурентоспособность русской молодежи не должна уменьшиться, качество их образования не должно пострадать", — сказал он. "Это могло бы стать основой данного обсуждения, а не то, должны ли мы это делать, насколько быстро и как обстоит дело с политическим выбором". Кяспер осудил и то, что школы, министерства и главы городов постоянно обвиняют друг друга. "Подавляющее большинство как самих нацменьшинств, так и всего населения не против этой реформы. Вопрос не в том, что ее надо осуществить, и мы должны жить в Эстонии в одной общине, в которой мы можем общаться друг с другом, — отметил Кяспер. — Скорее, вопрос в том, как эта реформа проводится, а не в том, надо ли ее проводить". Стальнухин сравнил реформу русских школ со скрещиванием мартышки и медведя. Депутат Рийгикогу от Центристской партии Михаил Стальнухин заявил, что русской молодежи преподают эстонский на уроках биологии и математики, пишет "День за днем". В качестве сравнения он привел пример из области зоологии и генетики. Выступая перед Рийгикогу, центрист Стальнухин привел в пример, что если кто-то хочет получить породистого щенка, он сводит двух собак. "Во имя этой цели он не скрещивает мартышку с медведем, это было бы весьма хлопотно и абсолютно бесперспективно", — заявил он, выразив свое удивление тем, что на уроках биологии, математики и истории учат эстонский язык и хотят сказать, что тем самым можно улучшить его знание. "Эстонский язык, открою вам страшную тайну, надо учить на уроках эстонского языка. А для этого у русских школ достаточно возможностей. На уровне основной школы дается 1050 часов, а если взять вместе с гимназией и предметами по выбору, то около 1800", — заметил он. Яна Тоом: Книга главы Языковой инспекции оскорбляет русских. По мнению члена Рийгикогу Яны Тоом, детская книга генерального директора Языковой инспекции Ильмара Томуска, в которой говорящие по-русски мужчины хотят отобрать у эстонского мальчика мобильник, оскорбляет русских. "Там идет речь о четырнадцатилетнем мальчике по имени Йоханнес, который говорит родителям, что не понимает, зачем надо учить русский язык", — пересказывает Яна Тоом детскую книжку Томуска "Vend Johannes" ("Брат Йоханнес"), пишет "Постимеэс". По ее словам, по ходу действия Йоханнес увидел, как двое пьяных русских избивают маленького мальчика, чтобы отобрать у него мобильный телефон. "Поскольку Йоханнес был большим и крепким парнем, то он дает пьяным русским в зубы, приходит домой и говорит родителям, что теперь он понял, зачем надо изучать русский язык", — продолжает пересказ Тоом, по словам которой, подобный рассказ совершенно неприемлем. Автор книги "Брат Йоханнес" Ильмар Томуск считает, что его рассказ уж точно не порочит русских и вообще не касается национальной темы. Портал: Оказывается, "Северный поток" — это вовсе не плохо! Портал "Столица" опубликовал сногсшибательную новость: оказывается, "Северный поток", на противодействие которому власти Эстонии потратили столько сил и средств, совсем не так страшен, как его малевали, и даже наоборот. По имеющейся у портала информации на днях правительство Эстонии направило в Москву письмо, где фактически извиняется за свое противостояние проекту газопровода. Как сообщил информированный источник, в письме отмечается, что все опасения по поводу вредного воздействия газопровода на окружающую среду, о чем так долго говорила Эстония, оказались напрасны, и Nord Stream в его нынешнем виде полностью Эстонию устраивает. Портал напоминает, что активное противодействие прокладке газопровода по дну Балтийского моря привело к тому, что Эстония лишилась миллиардных заказов, которые в результате были размещены в более покладистой Финляндии. Чего конкретно теперь добивается правительство Эстонии своими запоздалыми реверансами в сторону Москвы, пока неизвестно. Большинство тех, кому запрещен въезд в Эстонию, — россияне. В Эстонии действует запрет на въезд для 2911 иностранцев, большинство из них (445) являются гражданами Российской Федерации. На границе в этом году в связи с запретом на въезд были остановлены 12 человек, пишет "Ыхтулехт". Как сообщает Отдел миграции и пограничной политики МВД, 11 из них были гражданами России и еще один представлял Турцию. По состоянию на февраль в Эстонии был введен срочный запрет на въезд 1838 человек и постоянный запрет на въезд 1170 человек.
Из России в Эстонию переезжают гораздо чаще, чем из Эстонии в Россию. В прошлом году из России в Эстонию переехали, по данным департамента статистики, 622 человека, из Эстонии в Россию — 247. Эта тенденция сохраняется уже несколько лет. Последний раз из России переехало в Эстонию меньше народу, чем из Эстонии в Россию, в 2004 году. С Украины в Эстонию в минувшем году переехали 112 человек, на Украину — 73. Начиная с 2007 года, и из Белоруссии в Эстонию каждый год переезжает больше людей, чем из Эстонии в Белоруссию. Такая же картина с Латвией. В 2010 году оттуда в Эстонию переехали 82 человека, а туда — 17. С Литвой — то же, пишет портал Delfi.
|