Архиепископ Марк: Мы единая русская церковь
"Мы единая русская церковь и решаем свои вопросы совместно", — утверждает архиепископ Берлинский, Германский и Великобританский Марк (Арндт). В беседе с корреспондентом ИА REGNUM он сказал, что срастание двух епархий единой Русской Церкви в Германии (находящихся в ведении Московской Патриархии и Зарубежной Церкви) потребует времени, но свершится с Божьей помощью. По словам архиепископа Марка, многие проблемы зарубежной православной церкви носят географический, локальный характер и связаны, в том числе, с народом или национальностью, которая населяет ту или иную местность. "Такие проблемы решаются на местном уровне. Между тем, есть и другие проблемы, общие, касающиеся, прежде всего, нашей веры — за 80 лет безбожной власти она обеспочвена, утратила те корни, которые мы раньше имели. 90% наших верующих — это люди, которые недавно приехали [после распада Советского Союза] из России, Казахстана, Киргизии и т.д. Поэтому мы сталкиваемся с теми же проблемами, которые сейчас наблюдаются в самой России. Наша задача в том, чтобы воцерковлять народ и сохранять в нем православную веру", — сказал священнослужитель. На вопрос, видна ли церковь в миру, владыка ответил: "Она видна своими крестами и куполами. Каждый человек может ее видеть. Она видна и в ежедневной жизни, и в школах, где мы преподаем Закон Божий. В Германии это законный предмет, хотя даже в России этого нет. Мы вполне представлены в миру". В составе епархии 48 приходов. "Храмов меньше, поскольку во многих приходах мы служим в нанятых помещениях. Почти при каждом приходе существуют церковные школы. Наблюдается маленький, но постоянный поток обращающихся в православие немцев. Подготовка священнослужителей ведется по-разному. Мы посылаем своих кандидатов в Россию, где они учатся очно или заочно. Но многие готовятся в самой Германии, поскольку в Мюнхене есть православный факультет: те, кто владеет немецким языком, может учиться там. Богослужение в Германии ведется в основном на церковно-славянском и немецком языках", — пояснил иерарх. На вопрос ИА Regnum, как сам архиепископ Марк, немец по национальности, пришел к православию, владыка ответил лаконично и сухо: "Через веру, изучая древнюю церковь и святых отцов". Однако, общаясь со студентами Сретенской духовной семинарии 24 марта 2011 года, деятель церкви был более словоохотлив. Будущий архиепископ родился в семье пастора. В 50-е годы ХХ века вместе с родителями покинул Восточную Германию, а поступив в университет, познакомился с русской эмигрантской молодежью, потому что хотел углубить свои знания русского языка. "Так получилось, что я начал ходить с ними в храм: в субботу вечером, в воскресенье утром, на праздники... Ходил много лет, еще не будучи православным. И у меня, скажем так, возник порыв принять Православие, но я боялся реакции родственников и поэтому оттягивал этот момент. Но в двадцать лет я все-таки стал православным. А через двенадцать лет принял монашество. Немало моему духовному развитию способствовало то, что я читал очень много произведений русской литературы, прежде всего Достоевского. Его творчество захватило меня во время моей военной службы. [...] Удивительно, сколько можно за год прочесть и сколько можно почерпнуть из этого сил. Потом, будучи преподавателем в университете, я одновременно учился заочно на богословском факультете в Белграде и использовал тот свой опыт для изучения еврейского языка. В дальнейшем, обучаясь в университете, я особенно заинтересовался древнерусской литературой. Без преувеличения могу сказать, что книгой, которая определила не только тематику моей докторской работы "Биографическая литература Тверского княжества XIV и XV веков", но дальнейшую жизнь, связанную с христианством и монашеством, были творения Нила Сорского. И, конечно, не случайно, что для меня церковнославянский язык, может быть, даже более близок, чем современный русский. По-церковнославянски написана вся духовная древнерусская литература. Этот язык богообщения наложил на меня, молодого ученого, самую благодатную печать и, безусловно, повлиял на мое духовное становление, на отношение к Церкви", — рассказал иерарх. Никаких трений между Зарубежной Православной церковью и Московской патриархией, по словам архиепископа Марка, нет. "Мы единая Русская Церковь и решаем свои вопросы совместно", — сказал он ИА Regnum. По его словам, в Германии существуют две епархии единой Русской Церкви, одна из которых относится к Московскому патриархату, а другая — к Зарубежной Церкви. "Их срастание потребует времени. С Божьей помощью", — сказал архиепископ Марк.
Студентам Сретенской духовной семинарии он рассказал, как изменилась жизнь Зарубежной Церкви после воссоединения: "Изменилась, прежде всего, тем, что мы общаемся между собой. Да, на уровне личных контактов священнослужителей мы уже давно общаемся, но мы не могли вместе служить. Теперь это снято, и мы уже служим вместе в самых разных местах, можем помогать друг другу. Один священник едет в тюрьму или больницу, он может позвонить своему собрату и попросить подменить его, скажем, в приходской школе. Очень отрадно, что мы можем теперь участвовать в Архиерейских соборах. Не могу не сказать, что Зарубежная Церковь сейчас находится в евхаристическом общении со всеми Поместными Церквами, а раньше мы были отрезаны от них".
|